资讯

每日经济仅”按照翻译原文“提供服务,关于翻译的准确性、可靠性以及商品性、特定目的的适合性等,无论是明示的还是默认的,均不提供任何形式的保证。我们所提供的内容可能因机器翻译的限制而有不准确的情况,请用户对此充分了解后,再使用该服务。
《两天一夜》的拍摄在没有金钟民的情况下进行。22日下午播出的KBS2综艺节目《两天一夜第四季》中,成员们继上周之后在仁川江华享受了乡村度假。在当天的节目中,成员们享受了烧烤派对。 制作组提议说,曾是工作人员的文世润、李准太辛苦了,所以重新选拔工作人员 ...
《死者有其嘴》出版的高野和明采访幽灵登场揭开线索收集6篇短篇小说的第一本小说集韩国比日本更早出版"灵感依然是个谜。"从小就梦想成为电影导演。"在韩国创下10万册以上销量的推理小说《杰诺赛德》的作者高野和明的小说集《死者有嘴》比日本更早在韩国首次出版。
每日经济仅”按照翻译原文“提供服务,关于翻译的准确性、可靠性以及商品性、特定目的的适合性等,无论是明示的还是默认的,均不提供任何形式的保证。我们所提供的内容可能因机器翻译的限制而有不准确的情况,请用户对此充分了解后,再使用该服务。
新政府上台后,以首尔为中心的房地产价格呈现暴涨趋势,国政企划委员会就房地产对策表示:"暂时不会制定对策。" 也就是说,与其一一应对市场情况,不如利用时间提出综合对策。 但他明确表示,不会像公约集中所说的那样建设"第4期新城市" ...
每日经济仅”按照翻译原文“提供服务,关于翻译的准确性、可靠性以及商品性、特定目的的适合性等,无论是明示的还是默认的,均不提供任何形式的保证。我们所提供的内容可能因机器翻译的限制而有不准确的情况,请用户对此充分了解后,再使用该服务。
轻松擦去整夜倾注全身心血的诗作 想到了世上想要抹去的东西。 我脚踏实地 抹去枯草之言与安逸之巢, 我出去了。 擦去胡同口上遇到的冷风的行踪 抹去被风缠住地躺草叶地脸庞 凝望的天空上没有一颗星星 下雨了。 即使所有的巢穴都积满了雨水 没有一个人飞。
"なにわ·浪速"是称呼日本大阪的旧名字。 大阪有比马快的心。 先笑一笑,不用非要问也能坐在旁边的气质。 应该说是大阪人温暖的管闲事。 人们将此称为"我与情绪"。 人先于城市,关系比形式更重要。 因为是商人的城市,所以充满了开放的氛围。
每日经济仅”按照翻译原文“提供服务,关于翻译的准确性、可靠性以及商品性、特定目的的适合性等,无论是明示的还是默认的,均不提供任何形式的保证。我们所提供的内容可能因机器翻译的限制而有不准确的情况,请用户对此充分了解后,再使用该服务。
每日经济仅”按照翻译原文“提供服务,关于翻译的准确性、可靠性以及商品性、特定目的的适合性等,无论是明示的还是默认的,均不提供任何形式的保证。我们所提供的内容可能因机器翻译的限制而有不准确的情况,请用户对此充分了解后,再使用该服务。
每日经济仅”按照翻译原文“提供服务,关于翻译的准确性、可靠性以及商品性、特定目的的适合性等,无论是明示的还是默认的,均不提供任何形式的保证。我们所提供的内容可能因机器翻译的限制而有不准确的情况,请用户对此充分了解后,再使用该服务。
每日经济仅”按照翻译原文“提供服务,关于翻译的准确性、可靠性以及商品性、特定目的的适合性等,无论是明示的还是默认的,均不提供任何形式的保证。我们所提供的内容可能因机器翻译的限制而有不准确的情况,请用户对此充分了解后,再使用该服务。