搜索优化
English
搜索
网页
图片
视频
地图
资讯
Copilot
更多
购物
航班
旅游
酒店
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
过去 30 天
最佳匹配
最新
资讯
中国日报网
6 年
“two-faced”可不是咱们常说的“二皮脸”~
大家都知道咱们常说的“二皮脸”的意思是“脸皮厚”,我发现英语中有一个表达字面意思与“二皮脸”很像:two-faced。 如果有人说She is a two-faced person.你会不会就想当然理解为“她脸皮很厚。”呢? 这是不对的哦~ Two-faced其实指的是“两面派;伪君子”,英文 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
今日热点
To decide on Iran action
Chinese student sentenced
Section of I-40 closed
On ICE raids at hotels, farms
Announces retirement
To retire after US Open
Loses to Wang Xinyu
Putin offers to broker deal
DOJ cannot represent Trump
Places limits on ICE visits
South Carolina shark attack?
New cannabis use study
Hate crime case can proceed
Heat dome to blanket US
Singer Lou Christie dies
NK fires multiple rockets
Alleged trespasser charged
Robotaxi launch delay urged
LGBTQ+ hotline to end
USDA to open fly factory
Kids cough syrup recalled
Dodgers block ICE agents
SpaceX rocket explodes
Google hits setback
NTSB issues safety warning
Plastic bag ban study
Microsoft plans job cuts
ISR hospital hit by missile
Extends ban deadline
Juneteenth celebrations
反馈