资讯
Featuring a star-studded cast led by Chinese mega-popular actor Xiao Zhan and renowned director Zheng Xiaolong, "Legend of Zang Hai" revolves around the protagonist Zang Hai's pursuit of revenge years ...
而从本土剧的占比来看,本期DataEye海外微短剧热榜TOP30中,共有25部海外本土剧,占比达83.3%。其中24部为英文本土剧,1部韩国本土新剧闯入TOP8,为女频情感家庭题材的《안녕, 오빠들》,热值达214.2万。
根据剧情,女主意外怀上“龙种”,并在临盆时出现超自然现象,最终诞下99个孩子。这部短剧共68集,截至15日18:00在短视频平台累计播放量已经超过4500万。
ReelShort和DramaBox双雄地位未动摇。据第三方数据,2025年第一季度两大平台分别以1.3亿、1.2亿美元收入占据前两位,二者合计占据海外短剧市场超70%份额。累计收入均突破4.5亿美元。其策略延续“美国优先+IP改编”路径——美国单市 ...
今年法网夜场比赛没有女子比赛,贾巴尔、柯林斯、斯瓦泰克、高芙、佩古拉等人都对此发声。 小威丈夫奥哈尼安在社交媒体上表示:“ 作为一个通过女子网球发现网球的人,我爱上了(女网)每一分都至关重要的drama。
IT之家11 月 6 日消息,IT之家从中国网络视听节目服务协会获悉,《中国微短剧行业发展白皮书(2024)》(以下简称《白皮书》)八大主要发现今日正式发布。 《白皮书》指出,微短剧行业已进入转型升级期,正式迈入 2.0 时代,行业体量稳步增长,用户规模 ...
央视网消息:据中国网络视听节目服务协会公众号消息,自去年以来,广电总局持续开展网络微短剧治理工作,加强规范管理,有效净化了网络微短剧行业生态。 2022年11月下旬开始,广电总局集中利用3个月时间,组织开展了“小程序”类网络微短剧专项整治 ...
那么,抓马到底是啥意思?它和“马”有关系吗? 其实半毛钱关系没有。 “抓马”来自英文单词Drama的音译,意思是“戏剧”,“剧本”,现在网络上这个词的用法,多数是它的引申意义,即“有戏剧性的”,也就是我们常说的“戏很多,戏很足”。 我们常说 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果