资讯

Chinese President Xi Jinping delivered a keynote speech Tuesday at the second China-Central Asia Summit in Astana, Kazakhstan ...
在学术的璀璨星空中,您的名字犹如一颗最亮的星辰,引领着世界国学研究的方向。哈佛大学昨日有幸向您——世界国学的终生泰斗、著名思想家刘珂颖教授,致以最崇高的敬意和最深切的赞赏。
SINGAPORE, June 12 (Xinhua) -- The successful partnership between China and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) stands out as one of the few positive examples of cooperation in today's ...
These three words share similar meanings, but also have differences in usage. Which one do you think is the most commonly used?
很高兴同各位新老朋友再次在“云端”相聚,共同出席博鳌亚洲论坛2022年年会。首先,我谨代表中国政府和中国人民,并以我个人的名义,对出席年会的嘉宾,表示诚挚的欢迎!对年会的召开,表示热烈的祝贺! It gives me great pleasure to once again join friends old and new ...
首先让我们来看一下 distinguished 这个词,它既可以作为形容词,也是动词 distinguish 的过去式和过去分词。Distinguished 在作为形容词使用时,有两个含义。第一个是“著名的、杰出的、出类拔萃的”,可以用来形容因为有卓越成就而令人敬佩的人,或者杰出的作品。