资讯

BISHKEK, June 21 (Xinhua) -- The China-Central Asia Spirit proposed by Chinese President Xi Jinping at the Second China-Central Asia Summit embodies the essence of the long-standing friendship and com ...
TOKYO, June 20 (Xinhua) — The launch ceremony for the Japanese version of a compilation of excerpts from discourses on Chinese modernization by Chinese President Xi Jinping and a seminar οn Chinese so ...
怎么说呢,每次聊到意大利 (Italy)和中国 (China)的文化碰撞,总绕不开那些在两地架桥铺路的传奇人物。朱裕华这个名字,可能对普通游客来说不算熟悉,但在中意文旅圈子里,他可是被称作"来自中国的威尼斯商人 (the Chinese Merchant of Venice)"的狠角色——这话可不是我说的,是意大利媒体给的title,你懂的。
O presidente chinês, Xi Jinping, reuniu-se com o primeiro-ministro da Nova Zelândia, Christopher Luxon, em Beijing, nesta ...
Xi stressed that China and New Zealand should place greater emphasis on cooperation in bilateral relations, leverage their complementary strengths, deepen trade and investment cooperation, and explore ...
Chinese President Xi Jinping meets with New Zealand's Prime Minister Christopher Luxon, who is on an official visit to China, ...
A Declaração de Astana reuniu importantes consensos políticos entre os seis países, e o tratado de amizade e cooperação perpétua consagrou legalmente o princípio da amizade duradoura. O ...
2025年6月17日,中国国家主席习近平出席第二届中国—中亚峰会并作主旨发言。习近平指出,我们要以“中国—中亚精神”为引领,推动共建“一带一路”高质量发展,朝着构建中国—中亚命运共同体目标砥砺前行。 Chinese President Xi ...
O presidente chinês, Xi Jinping, participou da segunda Cúpula China-Ásia Central na capital do Cazaquistão, Astana, onde ...
El presidente chino, Xi Jinping, pronuncia un discurso inaugural durante la II Cumbre China-Asia Central, en Astaná, ...
当地时间6月17日下午,第二届中国—中亚峰会在哈萨克斯坦阿斯塔纳举行。哈萨克斯坦总统托卡耶夫主持会议。中国国家主席习近平、吉尔吉斯斯坦总统扎帕罗夫、塔吉克斯坦总统拉赫蒙、土库曼斯坦总统别尔德穆哈梅多夫、乌兹别克斯坦总统米尔济约耶夫出席。
Xi ameyasema hayo wakati alipohutubia mkutano wa pili wa kilele wa China na Asia ya Kati ambao uliandaliwa na Rais wa Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev, na kuhudhuriwa na Rais wa Kyrgyzstan Sadyr ...