搜索优化
English
全部
搜索
图片
视频
地图
资讯
Copilot
更多
购物
航班
旅游
酒店
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
过去 30 天
最新
最佳匹配
资讯
搜狐
7 年
海蛎煎、沙茶面、土笋冻译成英文怎么说?Meat Dumplings、leek box又是啥?
韭菜盒 韭菜盒,厦门市翻译协会秘书处的廖老师认为是Fried Leek Dumpling,炸过的韭菜饺子;而鹭江宾馆英文菜单译者则将它形象地翻译成leek box,韭菜盒子 ... 比如醋肉,厦门磐基酒店叫它fried pork meat with sweet and sour sauce,感觉吃起来是甜甜的酱汁腌制的炸物。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
今日热点
US base in Qatar attacked
Terror alert for Americans
Thunder win NBA title
Vetoes THC ban in Texas
‘The Waltons’ actress dies
To shut Strait of Hormuz?
Spain strikes deal w/ NATO
Judge denies detention
B-2 bombers return to MO
Iran fires missiles at Israel
Accused of abuse by wife
Suicide attack in Syria
Wins Berlin Open
Briefing on Iran strikes
Russian attack on Kyiv
News Corp extends contract
Takes over as IOC president
Tops box office again
D. Wayne Lukas hospitalized
To hear case of Rastafarian
1st images of largest camera
Scrub each other clean?
Suspected MI shooter killed
LSU wins NCAA baseball title
Compass sues Zillow
Media rights deal with CBS
Wins PGA Championship
Durant traded to Rockets
Israel recovers 3 bodies
Wins second Queen's title
反馈