资讯

译:一些人认为把农历新年称为“Chinese New Year”是对他人感受的漠不关心(insensitive),因为好多其他文化背景的人们也庆祝这个相同的节日,只是名字不同,所以严格来说,这个节日并不“Chinese”。 这里发现一个有趣的词-- insensitive,拎出来单独看看: ...
当然,New Year’s resolutions通常不是什么了不起的豪言壮志,大概也就是像戒烟戒酒、健身减肥、学习一门新语言之类的美好小心愿吧。 新的一年里,小编的愿望是希望一线口语的小伙伴能用英语表达自己所有的愿望。 你们呢?