资讯
“爱上名著,从选好译本开始”阅读分享会日前在首都图书馆举办。首都师范大学燕京讲席教授刘文飞、文学译者许小凡、北京十月文艺出版社总编辑韩敬群从《小王子》《动物农场》《老人与海》《佛兰德斯的狗》《小毛驴之歌》这五部经典世界名著出发,分享他们对书中亲情与爱 ...
160米高空的“风语译者”,男子在高空用钢铁骨架搭建起测风塔。 测风塔是一种用于测量风能参数的高耸塔架结构,即一种用于对近地面气流运动情况进行观测、记录的塔形构筑物。
译者注:本文原发表自《露天看台》,文中观点与译者及平台无关。在NBA中,根本不存在原地踏步这回事。你要么在变得更强,要么就在走向衰落。在一个竞争格局瞬息万变的时代,这点尤其明显——各队竞争窗口期的开启与关闭,似乎比以往任何时候都更为频繁。在此,我们将 ...
2024年,诺贝尔文学奖授予韩国作家韩江。颁奖词称:“她的作品直面历史创伤和隐性的规则,揭露了人类生命的脆弱……”文学作品如何在不同国别、不同语言、不同文化背景中脱颖而出?经历了怎样的跨国翻译和传播?这其中作者、译者、编辑甚至版权代理人,哪个环节起到 ...
该奖项的5万英镑奖金由作者穆什塔克和译者迪帕·巴什蒂(Deepa Bhasthi)平分,突显了翻译文学中译者的关键作用。 国际布克奖是世界上最具影响力 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果