资讯

如果在中国,回答“谢谢你”就太简单了,可以说“不客气”,也可以说“没啥,都是小事”。然而,敏感脆弱的日本人却在如何回复「ありがとう」这个问题上伤透了脑筋。 教科书上的标准回答是「どういたしまして」,但在日常生活中好像不怎么使用 ...
我相信大家在学习日语的时候,肯定都会遇到一些中文含义相同的一些词语,这可让学习者伤透了脑筋,今天要来和大家分享的就是这样的一组词——「しまいます」、「まとめます」、「片付けます」,它们都指的是“整理”的含义,那么他们之间有什么区 ...
指着心脏说、它很爱你ゝ の 指着心脏说、它很想你ゝ ...