资讯

亚布力论坛曾出版的书籍《一九八四:企业家归来》,就生动展现了那个时代背景下企业家们的奋斗传奇与非凡精神风貌。 2024年,距离1984年整整40年。
亚布力论坛曾出版的书籍《一九八四:企业家归来》,就生动展现了那个时代背景下企业家们的奋斗传奇与非凡精神风貌。 2024年,距离1984年整整40年。
一九八四(年),这是作者在公元1948年写作出版此书时所设定的他心目中所谓的未来时空。 在假想的未来,主人公温斯顿生活在一个虚构的、没有自由的、盛行极权主义的大洋国,内部的社会结构分为核心党、外围党、无产者三个阶层。
俄国文学经典作品把乔治·奥威尔的《一九八四》挤出了该国畅销书榜的前五席。 俄国最大的出版商快莫出版社总经理叶夫根尼·卡皮耶夫8月2日告诉俄新社,奥威尔和其他反乌托邦作品在俄国书店一直颇受欢迎,但到了2023年,这些书的销量开始下滑。
现将国家计委计基 (1984)061号《关于下达一九八四年按合理工期组织建设的大中型项目名单的通知》转发给你们,请认真贯彻执行。 一九八四年国家安排在北京地区按合理工期组织建设的大中型项目共有十二个,其中一九八三年结转续建的八个,新安排的四个。
京政办发 [1984]15号各区、县人民政府,市政府各委、办、局,各高等院校:市人防办公室关于《一九八四年北京市人防战备工作要点》,已经市人民政府同意,现转发给你们,请认真执行。
《一九八四》是英国左翼作家乔治·奥威尔于1949年出版的长篇小说。这本小说连同后记总共358页(上海译文出版社,董乐山译本),在我的书架上 ...
巧的是,刘绍铭翻译《一九八四》时,正是在1984年。 从1949年出版后,一直到1984年,《一九八四》才终于有了第一部完整的中文全译本(不仅未做删节,还首次译介了附录“新语原理”),而这版由刘绍铭翻译的译本也成为了《一九八四》公认的经典译本之一。
作为一部政治寓言小说,《一九八四》创作于1948年,作者不过是将创作年份的“四八”颠倒成“八四”,这便成了书名。
而中国知识分子与奥威尔结识60多年, 他的代表作品《动物庄园》和《一九八四》,在中国传播近30年,不论现代或者当代随时代更替经历了不同的理解阶段。