Tang Dongsheng, a professor at Foshan University, said that the consumer goods trade-in program significantly boosted demand in sectors like home appliances last year.
Since the start of 2025, China has distributed 1 billion yuan (US$139.48 million) in subsidies to over 1.65 million consumers ...
BEIJING, March 19 (Xinhua) -- China has seen more than 2.04 million new e-bikes sold under its consumer good trade-in program as of Tuesday, generating 5.61 billion yuan (about 783 million U.S.
根据苹果官网最新回收政策,iPhone 14 Pro Max的回收估价从此前最高650美元降至不足400美元(具体视设备状态而定),跌幅近40%。更早的机型如iPhone 8系列则直接失去现金回收资格,仅支持免费环保拆解。这一现象同样波及其他产品线: ...
Foreign companies' confidence in investing in the world's second-largest economy has strengthened further. A survey by the American Chamber of Commerce in China revealed that nearly 70 percent of ...
Meng Lei, China equity strategist at UBS Securities, said investor confidence in the capital market is also recovering, ...
格隆汇3月10日|格隆汇中概研究院发布京东 (JD.US,9618.HK)首次覆盖报告《Trade-In Program Fuels Double-Digit ...
2001年,时任福建省长的习近平在全国率先提出并亲力亲为治理餐桌污染、建设食品放心工程,建立全程监管体系,打响了全国治理餐桌污染的第一战。
为什么有些人那么坏?为什么他们如此的不可靠、狡诈、卑鄙、两面三刀又或是虚伪懦弱?但即使他们曾让我们受伤难过,即使他们的行为与我们的期望背道而驰,通过爱的眼睛去看待其他人,我们会发现,世上没有绝对的坏人,只有痛苦焦虑和苦难,没有一个人只有优点,也没有人只有缺点。One of the great intellectual puzzles ...
A large-scale property fair has been held in Taiyuan, capital of northern China's Shanxi Province. More than 50 real estate companies participated in the event, showcasing 110 housing projects. The ev ...
2025年1月,苹果公司对其官方换购计划(Apple Trade In)进行了重大调整,老款产品的回收价值遭遇"雪崩式"下跌,令不少消费者惊呼心疼。经典机型的回收价格暴跌,甚至有些早已遗忘的型号面临"归零"的命运,这一决策迅速引发了社交平台上的热议,不少用户对此表示不满,指出苹果此举明显是在"降低换机的吸引力"。而苹果官方的回应则是"这一调整基于设备当前市场价值"。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果