资讯
网上说是“相聚有时,后会无期”的意思,但其实是Chinglish(中式英语),不是正式的英语,英语中没有这样的用法。 但我觉得这都不算事。 long time no see(好久不见)一开始也是中国人创造出来的,但若干年后,被正式认可了,收录到正式的字典里了。 语言 ...
“Sometime、some time、sometimes” 和 “some times” —— 这四个说法听上去差不多,看起来也很像,但用法各不相同。其中,哪个是频度副词?表示 “你有时间吗”、“找个时间聚一聚” 时,分别可以用到哪个说法?听 “你问我答” 节目详细讲解它们的含义和用法 ...
平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果