在前两篇务虚的文章之后,我们回到脚踏实地的世界。今天显然是一个很有趣的时候,所以有三个东西可以聊1,FOMC的预期和落地2,市场之前的叙事逻辑和之后可能的叙事逻辑3,铜和金的看法在FOMC之前,大家对本次会议的预期基本上是,给出一个稍低一点的经济增速 ...
(以下内容从国金证券《宏观经济点评报告:欲拒还迎的Fed Put》研报附件原文摘录) 如果没有放缓缩表,3月的FOMC会议其实展现出了相当程度的独立性:既不对当前的软数据过度担忧(强调硬数据依然稳健),又认为民众对于经济的不满更多是因为更高的价格水平(强化去通胀重要性)。 但面对持续调整的美股,“特马改革”带来的不确定性激增和初见成效的反移民政策,鲍威尔也不得不做出一定的妥协。超预期的放缓缩表以及 ...
你好,“这里是西安”!这是一座位于中国版图中心的古都也是“连接全国、通达世界”的国际性综合交通枢纽城市西安发布“This is XI'AN”国际传播双语视频专栏让世界看见一个“全新”的西安 “探访城市新地标”第期邀你走进Let's ...
‘Put the cart before the horse’的来源可以追溯到19世纪,意为颠倒事物的正常顺序。换句话说,就是把事情搞错了,把次要的放在了主要的之前。想象一下,一个人试图让一辆马车在没有马的情况下前进,这简直是荒谬的。这一说法不仅在英语中流行,也反映了人们对于顺序与逻辑的深刻理解。
在口语中,还有把袜子放到嘴里的表达,mouth也是用it替代了,常说put/stick a sock in it,但是并不是“把袜子放到嘴里”的意思,而是多用于表达“闭嘴”一意~ Given the situation here, I have to not put a foot wrong. I am the eyesore for them. I can't put a foot wrong.
Intending to cut 5 to 8 percent of the Defense Department's civilian workforce of roughly 900,000, Defense Secretary Pete ...
从近代为数不多的例子分析,从天而降的王位同时拥有烫手山芋特性的概率不低。有些平顺过完一生的旁支王子,都得感谢(主动or被动)躲开了会砸得头破血流的皮夹 ...
USAGM, VOA's parent agency, employs about 3,500 staff and has an US$886 million budget for 2024, according to its latest ...
Looking into the future, Drew Bernstein continues to believe that Asia Pacific will be the largest source of new public ...
高盛,于周五 (2025年3月14日) 发布2024年报 (2024 Annual Report) 及致股东的信,高盛 多项核心指标刷新纪录。数据显示,公司全年净收入同比增长16%至535亿美元,股东总回报率 (TSR) 达52%,创近十年新高.
近日,Apache Tomcat曝出一项安全漏洞,在公开发布概念验证(PoC)仅30小时后,该漏洞即遭到攻击者利用。这一漏洞编号为CVE-2025-24813,主要影响以下版本: Apache Tomcat 11.0.0-M1 至 11.0.2 ...
在办公室停车场偷偷接猎头的电话,已不再是职场最有利可图的事情。亚特兰大联储(Atlanta Fed)的最新数据显示,上个月,跳槽者薪资中位数涨幅从2023年初7.7%的峰值降至4.8%。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果