在与外国友人的互动中,突然听到“You have a big heart”这样的句子,往往会让不少人感到困惑。字面上看,这句话的意思似乎是“你心也太大了”,而实际上它隐含的意义却是“你心地善良”或者“你真是个好人”。今天,我们就来深入探讨这句日常英语表达的真正含义、用法,以及相关的英文短语和成语,让你在与国际友人交流时更加游刃有余。
You have a big heart!字面意思是“你心也太大了”,实际含义却是表示赞美:“你心太好了”,或者“你心地太善良了”,相当于, You are a kind person。Heart本意是“心脏”,还可以表达“性情;内心;心肠”。
Celebrate St Patrick's Day weekend with three days of discounted drinks and green beer at Shanghai’s oldest Irish Pub. Doors ...
On Tuesday, ahead of Huang’s keynote address, "Queen of AI Semiconductors" Lisa Su made a bold move in Beijing. Su revealed ...
12 天
来自MSN法甲和法乙所有36家俱乐部将穿上球衣,呼吁更好地对待女性球迷法甲和法乙的所有36支球队将在本周末穿上与以往不同的球衣。 为了纪念3月8日国际妇女节,法国顶级男子联赛中的所有球衣背面都将印上短语:“WO=MAN”。
Across the city of Shanghai, women are kicking ass in every industry, and fitness is no exception. As part of our Women's Day ...
Yes, bad weather is a fact of life. It’s a fact. Rainy days and gloomy days exist. No matter how much you prefer sunny days, ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果