资讯
TOKYO, May 29 (Xinhua) -- Japanese Prime Minister Shigeru Ishiba said Thursday that he and U.S. President Donald Trump further deepened their understanding of each other's views on tariffs, local ...
Equal exchanges and mutual learning among different civilizations provide strong impetus for the progress of human civilization and the peaceful development of the world, Han said on Friday when ...
编者按:推动国际战略学术界深度调研中国,面对面对话交流,是提升中外认知的有效路径。为此,自2024年9月,中国人民大学重阳金融研究院(人大重阳)重磅推出系列活动,明理论探索、发展共进之德,迄今已邀请16位欧美俄前政要、知名战略学术者人士进行面对面对话 ...
Shanghai Mayor Gong Zheng said that having established friendship city relationships with 95 cities in 59 countries, Shanghai ...
【让中国文化“走”出去,让世界文化“走”进来】随着中国网剧不断“走出去”,越来越多海外观众通过这些生动的故事认识中国的文化与社会。如今,网剧不仅是一种娱乐形式,更成为连接中国与世界的文化桥梁。它们如何打破文化壁垒、促进跨国交流?内容创新又如何促进文明互鉴?跟随CGTN新媒体记者王梼的镜头,走进第二十一届深圳文博会,一起探寻网剧如何成为文化互联互通的新载体吧!As Chinese dramas ma ...
#第四届中国中东欧博览会#【中国X中东欧:宁波老外滩上演“舌尖上的相遇”】在第四届中国—中东欧国家博览会期间,宁波老外滩化身为“美食外交”的舞台!中东欧与中国的厨师们并肩烹饪,浙江11个地市的特色美食,斯洛伐克烤肉、塞尔维亚香肠、克罗地亚煎饼……中国和中东欧风味佳肴轮番登场。CGTN记者Nadim Diab坐上百人长桌宴,尝试不曾吃过的奇特美食,体验舌尖上的奇妙碰撞↓ At the 4th Chi ...
每当走出家门,面对这个五光十色的世界,我们总会感受到一丝兴奋与不安。生活的每一步都充满未知,有时候甚至会让人感到迷茫。但是,对我而言,外出,不仅仅是为了探索未知,也是一场自我修行。而在这样的过程中,我发现了“有头脑的人,出门在外,有三不做”的道理,它 ...
At a time when the world is yearning for more stability and trust, Medgyessy believes it is cooperation—not confrontation—that serves the greater good. And China, with its consistent patience and long ...
The Xinjiang Uygur autonomous region has released an ambitious five-year plan to integrate its culture, tourism and sports ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果