资讯

The findings suggest raids can harm student achievement and disrupt how schools function, even when they do not occur on or near school grounds. The study, by Thomas S. Dee, a professor of education ...
SACRAMENTO, United States, June 14 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump's administration abruptly ordered immigration authorities to halt arrests at farms, hotels and restaurants after aggressive ...
No Kings organizer Ezra Levin said that interest has "skyrocketed" since those protests began, with individuals in 200 more cities signing up to host No Kings events just this week. He said more ...
NEW YORK, June 12 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump moved on Thursday at a White House signing ceremony to eliminate California's nation-leading vehicle emissions standards, upending the strict ...
6月14日,美国各地爆发大规模抗议总统唐纳德·特朗普的示威活动。正值特朗普79岁生日和陆军成立250周年纪念阅兵之际,示威者在全国近2000个城市、城镇、公园、法院和社区集会,抗议其被认为越来越专断的执政方式。
2025年6月8日,洛杉矶市中心联邦执法机构门前,国民警卫队士兵发射催泪弹和橡皮子弹驱散抗议人群。抗议者则向士兵投掷石块、水瓶甚至回掷催泪弹。一名记者胳膊中了催泪弹,摄影报道员左腿被橡皮子弹击中。烟雾弥漫的街道上,人们恍惚间回到了1992年。同样是这 ...
在美留学生颜坤在接受媒体采访时,回忆了自己目击暴乱时的情形——许多抗议者举着“ICE ...
In a dramatic policy shift, the Trump administration has ordered an immediate pause on immigration raids targeting critical U.S. industries: agriculture, hospitality, and restaurants. This directive ...