北京大学英语语言学博士,对外经济贸易大学英语学院基础英语系主任。对外经济贸易大学校级优秀教师、校级教学标兵。莎士比亚环球剧院中国英语教师培训项目特邀评估专家,北京大学、清华大学英语戏剧培训项目声音指导。
新春期间,万盛的灯饰不仅美观,还蕴含着深厚的文化底蕴。今年是蛇年,而蛇在中国传统文化中一直占据着重要的地位。作为生肖之一的蛇,被赋予了吉祥、神秘、智慧等多重寓意。在观景平台上,我们一家人饶有兴致地交谈着蛇的形象及作为生肖的缘由,我也借此机会深入了解了一番蛇年文化。
2025国际产教研融合发展对接会在济南举办,在平行活动“黄河与尼罗河的文明对话”摄影展现场,黄河浪花与尼罗河波纹正在这里完成一场跨越时空的握手。这两条滋养了东方与非洲的母亲河,虽然相隔万里从未交汇,但今天,来自中非摄影师的镜头魔法让她们在光影中跳起了双人舞。 双河交响:文明互鉴的视觉诗篇 在国际摄影艺术联合会济南展览中心(山东工艺美术学院校区内)举办的《黄河与尼罗河的文明对话:多元世界·融通发展- ...
AI Labeling Regulations: The Starting Point of a "Truth" Defense Campaign人工智能标识新规:一场“真实”保卫战的起点The recent rumor that "A ...
涂妆前底霜是不少人化妆第一步。消委会检视37款妆前底霜标签,逾半显示含有可干扰内分泌的成分,可能削弱生殖能力、令新生婴儿生殖器异常、提前出现青春期等。消委会提醒,备孕、怀孕中和喂哺母乳期间的女士,应避免选用含有怀疑内分泌干扰物的产品。
To get wind of something, in sum-up, is to discover or become aware of something, usually through indirect sources. For example, the press in our example may have got wind of the couple falling in ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果