资讯

据梵蒂冈新闻网报道,圣座新闻室星期三(6月11日)发公告称,在落实圣座(Holy See)与中国之间的主教任命临时协议,教宗上星期四(5日)任命林运团为中国福建省福州的辅理主教。林运团(圣名:若瑟)的民事效力获得承认,并已在星期三就职。
(伦敦)-人权观察今天表示,新任教宗良十四世应下令尽速检讨梵蒂冈于2018年与中国政府签订的协议,这份协议允许中国政府在受官方许可的教会 ...
在休息时间刷剧时,总会看到老外们带着惊讶的表情大喊道“holy cow” !这到底是什么意思?难道是指印度的牛这么神圣?其实并不是哦,holy cow相当于“oh my god”的另一种说法,用来表达惊讶、震惊的感叹。一些在信奉基督教的地区,常会有些关于惊讶的语句 ...
所以这两个单词组在一起的时候是--“神圣的狗屎”吗? 。。。。。。当然不是。 当美国人说Holy shit的时候, 翻译的文雅一点就是:Oh 天哪! 翻译的口语一点就是:我擦! 翻译的粗俗一点就是:我cao! (这边的holy作程度使用,强调语气。相较于Oh my god ...