You have a big heart!字面意思是“你心也太大了”,实际含义却是表示赞美:“你心太好了”,或者“你心地太善良了”,相当于, You are a kind person。Heart本意是“心脏”,还可以表达“性情;内心;心肠”。
在语言的海洋中,许多短语的字面意思和实际意义往往截然不同。想必大家都听说过一句常见的英语表达:'You have a big heart'。读到这里,你可能会疑惑,这句话字面上是不是在说"你的心也太大了"?不,其实它的真实含义可完全不是这样哦! 故事发生在小林的美国旅行中,那天他看到街边为残疾儿童募捐的箱子,出于善良,他慷慨地投下了五美元。一位金发女孩微笑着对他说:'You have a big ...
The pace is starting to pick up when it comes to iPhone 17leaks and rumors, and some new images of dummy units for all four expected models have now found their way online, giving us a detailed look a ...
A member of the 16th Chinese medical team talks to children about the importance of handwashing at the Frans Nambinga Arts ...
"China has stood by us all the way," said Elia George Kaiyamo, Namibia's ambassador to China, highlighting the deepening bond ...
NASA astronauts Suni Williams and Butch Wilmore, who have been stranded at the International Space Station since last June, started journey back to Earth aboard SpaceX's Dragon spacecraft early ...
贾巴里·帕克表示:“人们说我是个悲剧故事。可我身上有什么悲剧的呢?我挣到了数百万美元,我养活了我的家人,我让家人摆脱了贫困街区的生活。那些可能写了这些故事的人,他们所取得的成就甚至还不到我所取得成就的1%。” ...
To get wind of something, in sum-up, is to discover or become aware of something, usually through indirect sources. For example, the press in our example may have got wind of the couple falling in ...
苏博科坚信,中国将巩固其全球科学强国地位,并在未来几年为全球患者带来更多福祉。阿斯利康将继续携手中国伙伴,共同应对全球医疗挑战,推动科学和医学创新,为全球数百万人的健康福祉贡献力量。 深耕中国三十多年来,阿斯利康一直以支持中国的科学事业为荣。我们投资于充满活力的生命科学生态并运用前沿技术推动创新。在此期间,我见证了中国逐步成为全球生命科学的领导者,为科学进步和医学突破作出了重要贡献。
BANGKOK – Scam centres along the Thailand-Myanmar border are still operating with up to 100,000 people working there, the top ...
有的人可能一坐飞机就紧张得不行,于是选择吃一片阿普唑仑来缓解焦虑症状,但是长期服用这种药物是很危险的,因为很有可能形成药物依赖。美国精神病学协会女性心理健康理事会主席卢德米拉·德·法里亚博士对《纽约时报》表示,即便人们按规定剂量服用苯二氮䓬类药物,也 ...
moment 后面为什么用 where,不用when?原句:I had a moment where I thought to myself, "Why am I even working ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果