资讯

Grain in Ear turns the wheat golden, greening the waiting rice shoots. Heaven and earth stretch in the breath of harvest and sowing. At this moment, the freshly cut wheat straw still holds the sun's w ...
今日芒种,是中国传统二十四节气(24 solar terms)中的第九个节气,它的英文表述为Grain in Ear。这里的“ear”指谷物穗,非耳朵,“grain”指带芒作物,组合意为“谷物结穗”。 所谓 芒种 ...
2.凡本网注明“来源:粮信网-中国粮油信息网络平台”的所有作品,版权均属于粮信网-中国粮油信息网络平台,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:粮信网-中国粮油信息网络平台”。违反上述条款,本网将追究其相关法律责任。
在中国传统的二十四节气中,有一个名为“芒种”的节气,其英文翻译为“Grain in Ear”。这个名字听起来似乎和“耳朵”有关,但实际上,它指的是农作物的生长阶段,特别是谷物类植物的成熟过程。这里的“ear”并不是我们日常所说的耳朵,而是指谷物植物的穗头,像小麦和玉米等作物在这一时期会形成明显的果实,犹如植物的“耳朵”。
大江网/大江新闻客户端讯 芒种是夏季的第三个节气。“芒”是指有芒的作物,如稻、黍等;“种”,一为种子、一为播种,芒种的到来意味着麦子等谷物的成熟,也提醒人们要抓紧时间进行农事活动,以免错过最佳时机。一起来了解芒种的传统礼俗吧!
After a massive flood struck the country in 1998, former premier Zhu Rongjin drew up a blueprint for the "grain for green project" after an inspection tour in the west, 1999. A pilot program was ...
For decades, the farm has fostered a deep connection with China. In Luanping County in northern Hebei Province, a China-U.S. Friendship Demonstration Farm -- modeled after the Kimberley farm -- stands ...
齐鲁网·闪电新闻6月5日讯 芒种至,夏意浓。麦熟稻长,蝉鸣蛙跃。今天,我们迎来二十四节气中的第九个节气——芒种。戳视频,闪电新闻带您了解芒种时节的景象。
HEFEI, June 5 (Xinhua) -- Chinese Vice Premier Liu Guozhong has called for all-out efforts to ensure a bumper summer harvest and lay solid groundwork for autumn grain production, with the aim of ...