资讯

The logistics company's farm-to-door cold-chain model uses smart temperature control and real-time scheduling to reduce delays. The system can sort over 5,000 fresh fruit orders per hour, giving ...
Every summer, Hangzhou transforms into a poetic realm adorned with lotuses. The blooming typically begins in June, with the ...
Originating from Liuyang, Hunan, Liuyang steamed dishes are prevailing across the country, with restaurants of the same name ...
从湖南浏阳发端,一路火遍大江南北,各地街头都有它的身影。浏阳蒸菜遵循传统古法,隔水而蒸,让食材的本味充分释放。招牌菜腊味合蒸,腊香与肉鲜交织,口感紧实又不失鲜嫩;粉蒸肉软糯细腻,米粉吸饱肉汁,鲜上加鲜。每一道蒸菜都是浏阳饮食文化的生动诠释,是对传统烹饪技艺的传承,也是对生活的热忱。在一蒸一食间,拉近人与人的距离,传递着温暖与满足 。
Recently, at Shiqiao Village in Xinsheng Sub-district, Qijiang District, a hundred-mu lotus pond has reached peak bloom.
红糖水是冰粉的经典搭配,将红糖水均匀地淋在冰粉上,冰粉瞬间吸收了红糖水的香甜,每一口都充满了浓郁的甜蜜滋味。除了红糖水,醪糟也是冰粉的绝佳搭档。花生碎、芝麻为冰粉增添了香脆的口感,水果的加入则为冰粉带来了清新的果香,这些配料,正是冰粉的灵魂所在。
25年前,瑞士为自己设定了一项使命:在全球范围内推动民主。到了2025年,这一目标依然存在。但当今世界却比过去更加专制-地缘冲突不断升级,传统民主援助力量纷纷收缩,中国等非西方国家在全球影响力上升,民主与专制之间的较量正进入新阶段,瑞士的角色也面临重 ...
A symbol of Syria's cultural and botanical heritage, the Damask rose has bloomed for centuries in this rugged landscape. Once the village's economic backbone and a source of global pride, the delicate ...
Home to one of Guangzhou’s largest displays of lotuses, the 3.3-hectare pond at Luochong Park dazzles with tens of thousands ...
男子坐在“梵高椅”上,导致椅子不栽负荷瞬间被压烂。(互联网照片) (维罗纳15日综合电)一名男子参观意大利马费宫(Palazzo ...
亲爱的宝子们!大家好,我是开心!最近有朋友跟我念叨,说自己炖的海鲶鱼总是差点意思,要么腥味没去干净,要么肉质发柴,甚至汤味浑浊。后来一聊才发现,问题出在调料上。海鲶鱼本身肉质细腻、鲜味浓郁,炖的时候若用错了调料,反而会破坏它的本味。今天咱们就来说说炖 ...
Hello! Welcome to this edition of CBN Perspective. I’m Stephanie Li. I still remember the first time I tasted coffee from ...