资讯

巴努·穆什塔克(Banu Mushtaq)所著的《心灯》(Heart Lamp),由迪帕·巴什蒂(Deepa Bhasthi)从卡纳达语(Kannada)翻译成英语,荣获2025年国际布克奖(International Booker ...
玻璃灯因为瓦灯叫它做表兄而责备瓦灯。 但明月出来时,玻璃灯却温和地微笑着,叫明月为——“我亲爱的,亲爱的姐姐。 While the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin the ...
针对塞拉利昂慢性溃疡诊疗难题及布鲁里溃疡(BU)流行数据匮乏问题,研究人员对 Masanga 教学医院伤口患者开展前瞻性队列研究,结合 WHO 临床评分和 LAMP 等技术。发现 37% 患者临床疑似 BU,2 例 LAMP 检测阳性,为 BU 防控提供依据。
近日,2025国际布克奖揭晓。印度作家巴努·穆什塔克(Banu Mushtaq)凭借作品《心灯》(Heart Lamp)最终获奖,她将与译者迪帕·巴斯提(Deepa Bhasthi)共同分享5万英镑奖金。这也是国际布克奖首次颁给短篇小说集。
5月20日(当地时间),国际布克奖公布。印度作家巴努·穆斯塔克(Banu Mushtaq)的作品《心灯》(Heart Lamp)获奖,该作品由迪帕·巴希(Deepa Bhasthi)翻译,这成为第一部获得该奖项的短篇小说集。 编译丨张婷 ...
BAGHDAD, May 22 (Xinhua) -- As the first morning light cuts through the lingering mist over the Tigris River, Haider, a villager in southern Iraq's Maysan Province, walks into the kitchen as he does ...
2025年国际布克奖(International Booker Prize)于当地时间5月20日在伦敦泰特现代美术馆揭晓,印度作家巴努·穆什塔克(Banu Mushtaq)短篇小说集《心灯》(Heart Lamp)摘得桂冠。该奖项的5万英镑奖金由作者穆什塔克和译者迪帕·巴什蒂(Deepa Bhasthi)平分,突显了翻译文学中译者的关键作用。
界面新闻记者 | 实习记者 王鹏凯界面新闻编辑 | 姜妍当地时间5月20日晚,2025年国际布克奖在英国伦敦揭晓,印度作家巴努·穆什塔克(Banu Mushtaq)与译者迪帕·巴斯提(Deepa Bhasthi)凭借作品《心灯》(Heart ...
The ambitious businessman is now preparing to open another restaurant in Hainan, China's southernmost province, next month. Inspired by the potential of Hainan Free Trade Port, Ali sees the island as ...
地高辛马来酰亚胺是一种在地高辛(Digoxigenin, ...
An exterior view of the China (Hainan) Museum of the South China Sea. Photo: courtesy of the China (Hainan) Museum of the ...
呼吸系统疾病患病率高且呈逐年递增趋势,给国家造成了巨大的社会与经济负担。根据世界卫生组织 (World Health Organization,WHO) ...