另外,还有一个更加形象的表达,就是“cook up a story”。这个短语在中文里可以理解为“添油加醋”,即把事情说得越来越离谱。比如,如果你想用英语表达“寒门学子之死是她造的谣”,可以说:“She cooked up a story about the death of the poor student.” 这种表达方式不仅生动形象,还更接近口语交流的习惯。
Au cours des dernières semaines, il y a eu beaucoup de spéculations entourant l'avenir de Vinicius Junior, qui a été lié à ...
在辉煌的音乐历史长河中,总有一些地方屹立不倒,承载了无数艺术家的梦想。Sausalito 2200 Studios,曾经的Record Plant录音棚,便是这样一处传奇之地。提到这里,许多人心中浮现的便是Stevie Wonder的《Songs in the Key of Life》、Fleetwood Mac的《Rumours》以及Sly Stone的经典名曲。如今,随着Damien ...
Avec "What If I Break With U ?", l'artiste belge réinvente la dream pop entre deuil sentimental et quête personnelle.
“What If I Break With U?”(“Et si je te quittais?”). Un titre en anglais pour un premier album en français qui relate, dans le ...
Il est pourtant difficile de ne pas s'y amuser tant les dialogues fondent dans la bouche et que le jeu des interprètes séduit aisément. La nouvelle mission de l'agent secret George Woodhouse (Michael ...