资讯

1 get off on the wrong foot什么意思? 👇 出师不利 表示 一开始就错了 To make an unsuccessful start of something. 所以翻译当中的误会 表示一开始他俩的对话就错了 例句 I think we've gotten off on the wrong foot, let me explain it to you.
那如果想问别人“怎么了”,礼貌的问法是: What's wrong? What's going on? What's up? What's the matter? Are you ok/ Are you all right? Is something bothering you? 返回搜狐,查看更多 平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
To get off on the wrong foot 意思是一上来就不顺利,一上来就把事情弄得很糟糕,出师不利。The negotiation got off on the wrong foot.谈判一开始就不是很顺利 ...
41.? 点任务“错误即是正确Wrong is Right” 难度:★★★★ 关键字:开车追杀 关卡介绍:在工地前的大楼见到了前女友Michelle,两人唏嘘了一番,Michelle的一句话非常中肯,“Niko是一个堕落的好人”。