资讯
别再说:“Go out to play.” 为什么不要说Go out to play . go out是出去,play是玩, Go out to play字面意思是“出去玩”, 但这是典型的中式直译,一点都不地道。 另外,英语中有这么一句话: Children play, but adults nevery play. 并不是说:孩子们玩,而大人从不玩。
搭配 “go out” 和 “hang out” 都包含 “进行娱乐、社交活动” 的含义,但它们之间有微妙的区别,需要结合语境来理解。 首先,“go out” 的基本含义是 “离开家出去进行一项活动”,通常用来表示 “出门进行一项娱乐或社交活动”,也就是口语里常说的 “出去玩”。
什么意思?“go out”是出去,“go all out”是我们都出去?难道领导的意思是叫我们都出去做自己的任务吗? 其实, “go all out”是这么解释的: If you go all out to do something or go all out for something, you make the greatest possible effort to do it or get ...
Pokémon Go 火爆了几天后,各种破解软件公司终于看到了「未来」。 Pokémon Go 在朋友圈的火爆程度相信大家已经领略到了,甚至很多本来不玩游戏的人也加入了进来。Pokémon Go 确实很迷人,终于能在现实生活中随时随地抓到精灵 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果