资讯
洗头洗的是我们的头发,所以很多人也会翻译成“wash hair”,不能说是绝对错误的,但在实际情况中,很多外国人不太会使用这一表达。 表达wash hair更偏向于“清洗”头发,就好像你头发上粘了脏东西,你准备把头发wash干净,强调了“洗”这个动作。 外国人更 ...
这种说法真的太中式了!其实,我们说的“洗头”就是“洗头发”,所以英语的表达是:Wash my hair。相同的表达还有: Leave it in 30 minutes, then wash your hair carefully. 30分钟后,然后认真冲洗下头发。 但实际上“洗头发”都要用洗发水,所以老外更喜欢用这个词 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果