资讯
"Civilizations thrive through exchange and mutual learning," Chinese Consul-General in Perth Long Dingbin said. "I am confident this exhibition will deepen Sino-Australian cultural bonds, advance ...
CHONGQING, June 25 (Xinhua) -- Two new global academic alliances dedicated to studying contemporary Greece and Platonic philosophies were launched Wednesday in southwest China's Chongqing Municipality ...
MAPUTO, June 26 (Xinhua) -- Over the 50 years since the establishment of their diplomatic ties, China and Mozambique have forged a strong and reliable partnership rooted in mutual trust and support.
签证的“撤销”或“取消”是由美国国务院执行的,指的是作废个人护照中已签发的签证印章。一旦被撤销,该签证将无法再用于进入美国,不论其原定的有效期为何时。学生通常会从美国大使馆或领事馆收到签证被撤销的通知,但大学一般不会接到相关通报。
数日前,在成都东盟艺术中心音乐厅里,指挥棒在艾萨克手中扬起,室内弦乐演奏会的最后一个音符落下。掌声如潮水般涌向舞台。聚光灯下,他转身面向观众,额角汗水晶莹,眼中跳跃着与荷塘边演奏时同样炽热的火焰。从乡野荷风的即兴独奏到学院舞台的激情交响,这位跨越半个 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果