资讯
很多人初次听到老外的赞美说法时,都会误以为“You're a star”是在抬高自己,暗含着‘你是个明星’的意思。然而,这一表达在日常英语对话中却有着截然不同的寓意。它其实是围绕着感激对方的帮助和赞美其表现,近似于‘你太棒了’或‘你真是个好人’。
那为啥老外喜欢用“star”来表达感谢呢?这背后有着文化上的小秘密。在西方文化中,星星往往象征着光明、希望还有指引方向。因此,用“star”来形容一个人,就是在夸奖这个人像星星一样给他人带来了帮助与支持。除了“You're a star”,还有些类似的表达也很常见,比如说“You're an angel”(你是个天使),用来称赞对方的好心肠;或者是“You're a ...
越南踢拳队在 2025 年第一届踢拳世界杯上以 5 枚金牌、 8 枚银牌和 6 枚铜牌的优异成绩完美收官,进一步巩固了其在国际赛场上的地位,并为即将到来的第 33 届东南亚运动会打下了坚实基础 。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果