此前还有一些网友晒出过在伦敦地铁上偶遇的中国诗歌。除了现代诗之外,甚至还有被翻译成英文的《古诗十九首》之一《青青河畔草》: 关于入选的诗歌,朱迪思·切尔奈克表示:“这些诗歌具有强烈的国际性,包括中国诗人北岛、印度诗人苏加塔·巴特(Sujata ...
灵境·人民艺术馆 on MSN22 小时
满庭芳·仲春
王林涛满眼芳菲,馨香飘溢,不尽多彩斑斓。
在熙熙攘攘的伦敦地铁上,诗歌的出现令人感到意外和温暖。最近,有网友在网络上分享了他们在伦敦地铁看到的北岛的诗歌《歧路行》英文翻译片段,"我是你歧路的陌生人,等待收割光芒的季节,送信明天却没有地址"。此情此景,令无数中华儿女倍感亲切。