News
做自媒体的都知道,剪视频出字幕太耗时间。一条 5 分钟视频,手动打字配字幕,没一两个小时搞不定。遇到口音重的内容,听了又听还是错漏百出。其实现在语音转写技术发展得很快,能帮咱们解决这些麻烦。
这些办法只是一些个人的一些经验,不完全准确,仅供一般情况下参考。 1、DVD的区码分区中,三区包括:台湾/香港/朝鲜/韩国 ...
5月25日,国家广播电视总局科技司、国际司发布关于对《广播电视和网络视听节目对外译制规范》广播电视和网络视听行业标准报批稿进行公示的 ...
所以不难想象,日漫在未来的某一天,真的会有彻底重归网盘的一天,而这些动画就需要字幕组们的翻译了。 当然了,其实很多民间字幕组也是一直 ...
2025年DIA上海年会,Cymo云智在目为这场全球顶级生物医药盛会提供卓越的实时双语字幕服务。凭借先进的技术平台和创新解决方案,Cymo云智在目成功支持超过40场双语会议,最高同时支持18个会场的高并发需求,并为近万名参会者提供了无缝连接的中英双语 ...
央广网北京9月30日消息(记者张子雨 实习记者吴云祺)据经济之声《天下公司》报道,在动漫爱好者当中,不少人都能对国内的各种字幕组如数家珍,在这当中,“澄空学园”就是一个有一定 ...
10d
灵境·人民艺术馆 on MSN电影字幕的百年历程从传播信息类的厂标字幕、片名字幕、演职员表字幕、台词字幕,到辅助艺术创作的插入式字幕,再到让观众之间进行交流互动的弹幕,电影字幕始终与时俱进,回应着社会文化的发展和影视创作的需求。
当用户选择“字幕线路”后,直播间底部即会出现一行动态文字,从BP环节的运筹帷幄,到赛场上的瞬息万变,解说的激情讲解句句不落,直播内容均得到了较为准确的翻译。 据了解,这是斗鱼 ...
不知为什么,用MKV封装的字幕不能上传到土豆或者优酷。查了查说是网站不支持这种封装的字幕。需要将字幕内嵌到视频流中 ...
IT之家 4 月 25 日消息,网飞(Netflix)今天(4 月 25 日)发布公告,宣布推出“仅对话字幕”(Dialogue-Only Subtitles)功能, 专门为不需要完整字幕但仍希望开启字幕观看影视内容的用户设计。
15don MSN
任天堂确认,Switch2内置的"GameChat"功能将配备文本转语音与实时字幕辅助选项。
上海检察机关办理的这起侵犯著作权案,对侵犯著作权罪中涉及的未经著作权人许可复制发行、作品数量、取证固证等问题的认定,既对类案审理具有借鉴意义,也对社会公众的有关行为起到了 ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results