资讯
英国人用搭配“be tipping it down”来形容“雨下得很大”,就像有人把雨水“tip 倾倒下来”一样,雨大势急。 2. It’s pouring down. 正在下倾盆大雨。 搭配“pour down”或“bucket down”的意思都是“下大雨、下倾盆大雨”。 3. It’s chucking it down. 正在下瓢泼大雨。
最近,北京的天气变化真是让人感叹。一开始是倾盆大雨,随后又变成了中雨,再到绵绵细雨,真是让人应接不暇。你们那边的天气又是如何呢?在这样的天气中,掌握一些与雨相关的英语表达,既能提升英语水平,又能更好地与朋友们分享天气情况。
中新网7月24日电 据外媒23日报道,当成千上万的人们都在躲避酷暑时,印尼的一只小青蛙却在倾盆大雨中为自己撑起了一把“叶子伞”。这只5厘米大 ...
5月22日13时59分和14时51分,武汉市气象台连续发布暴雨红色预警信号。当日15时10分,武昌楚河汉街,暴雨如注,人们在倾盆大雨中匆匆前行。据武汉气象部门15时20分发布的天气实况,过去3小时,东西湖、蔡甸、经开、江夏中到大雨,其中经开西南部、蔡 ...
[环球时报驻菲律宾特派记者 樊帆]受今年三号台风“格美”和西南季风的影响,菲律宾从7月11日起就有多个省份遭遇强降雨。7月24日,菲律宾国家 ...
景区内突然下起倾盆大雨,游客们都忙着躲雨,台上的演员却仍坚持演出 ...
5月23日,尽管外面倾盆大雨,上海广播艺术中心却因《音乐新空气》粉丝星光夜而热闹非凡。经典947的王牌节目主持人虞莉娅与众多听友相聚,共同享受了一场以“北极之约”为主题的音乐盛宴。这个夜晚,成为了音乐爱好者们心灵相通的时刻,仿佛在暴风雨中寻找那一丝温暖的旋律。
句子:倾盆大雨淹没街道,许多汽车泡汤了。 误译:The torrents of rain flooded the street, and many cars drowned. 正译:The torrents of rain ...
马来西亚八打灵再也倾盆大雨,导致露天停车场出现突发淹水,殃及许多辆车子。 马来西亚《星洲日报》报道,星期六(3月8日)下午发生大雨,导致八打灵再也的万达广场露天停车场积满雨水,水位高约一尺。 其中一名车主在社交媒体小红书发文说,由于工作 ...
天上下起了倾盆大雨。 而此时,跑者们还在路上。 南国早报全媒体记者从组委会了解到, 为安全起见,比赛暂时熔断。 中途的跑者们已经进行紧急 ...
成交量连续萎缩的背后机遇在哪里,风险又在哪里?3月20日,和讯投顾任申科表示,盘中的冲高仅仅只是暴风雨来临前的宁静罢了,明天是本周最后 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果