在语言的海洋中,许多短语的字面意思和实际意义往往截然不同。想必大家都听说过一句常见的英语表达:'You have a big heart'。读到这里,你可能会疑惑,这句话字面上是不是在说"你的心也太大了"?不,其实它的真实含义可完全不是这样哦! 故事发生在小林的美国旅行中,那天他看到街边为残疾儿童募捐的箱子,出于善良,他慷慨地投下了五美元。一位金发女孩微笑着对他说:'You have a big ...
Scenes from sci-fi films featuring "flying cars" and "air taxis" are about to become a reality in Guangzhou. Focusing on the ...
6600万年前,恐龙在地球上生存了约1.65亿年后,遭遇了致命打击:一颗直径约15公里的小行星撞击如今的墨西哥地区,引发海啸、野火和酸雨,大量尘埃遮蔽阳光,导致75%的物种在数月内灭绝,包括所有恐龙。
▲ 新加坡眼,点击卡片关注,加星标,以防失联2025年2月5日,新加坡数码发展及新闻部长杨莉明在国会书面答复碧山-大巴窑集选区议员安迪有关加强监管以审查社交媒体公司后台算法必要性的质询。以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理: ...
"China has stood by us all the way," said Elia George Kaiyamo, Namibia's ambassador to China, highlighting the deepening bond ...
A member of the 16th Chinese medical team talks to children about the importance of handwashing at the Frans Nambinga Arts ...
在办公室停车场偷偷接猎头的电话,已不再是职场最有利可图的事情。亚特兰大联储(Atlanta Fed)的最新数据显示,上个月,跳槽者薪资中位数涨幅从2023年初7.7%的峰值降至4.8%。
有的人可能一坐飞机就紧张得不行,于是选择吃一片阿普唑仑来缓解焦虑症状,但是长期服用这种药物是很危险的,因为很有可能形成药物依赖。美国精神病学协会女性心理健康理事会主席卢德米拉·德·法里亚博士对《纽约时报》表示,即便人们按规定剂量服用苯二氮䓬类药物,也 ...
苏博科坚信,中国将巩固其全球科学强国地位,并在未来几年为全球患者带来更多福祉。阿斯利康将继续携手中国伙伴,共同应对全球医疗挑战,推动科学和医学创新,为全球数百万人的健康福祉贡献力量。 深耕中国三十多年来,阿斯利康一直以支持中国的科学事业为荣。我们投资于充满活力的生命科学生态并运用前沿技术推动创新。在此期间,我见证了中国逐步成为全球生命科学的领导者,为科学进步和医学突破作出了重要贡献。
An international team led by Chinese scientists have realized quantum-secured communication across over 12,900 kilometers ...
Shanghai Dramatic Arts Center will stage British director Rich Rusk's adaptation of Franz Kafka's novel "The Metamorphosis" ...
BANGKOK – Scam centres along the Thailand-Myanmar border are still operating with up to 100,000 people working there, the top ...