资讯
BEIJING, 17 jun (Xinhua) -- El sector postal de China gestionó 86.180 millones de paquetes entre enero y mayo de 2025, lo que representa un aumento interanual del 17,6 por ciento, según datos de la ...
字面意思可理解为 “去邮局”,但实际用来喻指“fly into a violent rage, especially when provoked by workplace stress”,即 “突然表现出极端的愤怒或暴力行为,通常指因压力或挫折而失控”。类似于汉语中 “情绪爆发、暴怒失控” 等表达。
‘Go postal’是一个非常生动的习语,字面意思是‘去邮局’,但其隐含的意义却与愤怒和失控密切相关。这个表达源于20世纪后期美国邮局内发生的多起悲剧性事件,当时一些邮局工作人员因工作压力而引发了极端暴力行为,因此‘go postal’逐渐成为描述这种情绪爆发的固定说法。
The significant growth in parcel deliveries is a sign of a thriving consumer market. According to data from the National Bureau of Statistics, retail sales of consumer goods in China increased by 5 ...
BEIJING, June 3 (Xinhua) -- China's postal and express delivery sector handled more than 1.5 billion parcels during the just-concluded Dragon Boat Festival holiday, according to data released by the ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果