资讯
Grain in Ear turns the wheat golden, greening the waiting rice shoots. Heaven and earth stretch in the breath of harvest and ...
芒种是24节气中的第九个节气,在每年6月5日左右开始。南宋时期诗人陆游曾将在诗中这样描绘“时雨及芒种,四野皆插秧。这是一个农忙的时节,像大麦和小麦等作物已经成熟,等待收获。
外媒6月20日消息:美国农业部将在周五发布周度出口销售报告。分析师们预计这份报告将会显示,截至2025年6月12日的一周,美国小麦出口净销售量位于30万到60万吨之间。 作为对比,上周2025/26年度美国小麦净销售量为388,900吨。 注:如果未作说明,出口销售预测值包括当前年度和下个年度。
今日芒种,是中国传统二十四节气(24 solar terms)中的第九个节气,它的英文表述为Grain in Ear。这里的“ear”指谷物穗,非耳朵,“grain”指带芒作物,组合意为“谷物结穗”。 所谓 芒种 ...
在中国传统的二十四节气中,有一个名为“芒种”的节气,其英文翻译为“Grain in Ear”。这个名字听起来似乎和“耳朵”有关,但实际上,它指的是农作物的生长阶段,特别是谷物类植物的成熟过程。这里的“ear”并不是我们日常所说的耳朵,而是指谷物植物的穗头,像小麦和玉米等作物在这一时期会形成明显的果实,犹如植物的“耳朵”。
After a massive flood struck the country in 1998, former premier Zhu Rongjin drew up a blueprint for the "grain for green project" after an inspection tour in the west, 1999. A pilot program was ...
For decades, the farm has fostered a deep connection with China. In Luanping County in northern Hebei Province, a China-U.S. Friendship Demonstration Farm -- modeled after the Kimberley farm -- stands ...
Grain in Ear arrives, ushering in the height of summer. Wheat ripens, rice grows tall, cicadas chirp, and frogs leap.Today, we welcome the ninth of China's traditional twenty-four solar terms: Grain ...
HEFEI, June 5 (Xinhua) -- Chinese Vice Premier Liu Guozhong has called for all-out efforts to ensure a bumper summer harvest and lay solid groundwork for autumn grain production, with the aim of ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果