参考消息网3月4日报道(文/张伊宇)随着《哪吒之魔童闹海》(《哪吒2》)进入全球票房榜前7,电影票房收入成为媒体关注焦点。美国“银幕狂欢”网站称《哪吒2》为“a juggernaut at the Chinese box ...
Chinese animated mega-hit "Ne Zha 2" has taken the Hong Kong and Macao box offices by storm since its general release on Feb. 22, claiming the top spot on the Chinese mainland film box office charts f ...
The Chinese animation sequel has claimed the fifth spot on the all-time global box office charts, a milestone reached just 45 days after its release on January 29.
当《哪吒2》全球票房突破149.79亿元、剑指影史前五的瞬间,Box Office Mojo数据库突然“抽搐”——这部东方神话巨制竟被强行抹去147亿票房,仅剩2.36亿元海外数据在榜单边缘苟延残喘。美国权威票房统计平台的这记“数据腰斩”,撕开了文化霸权最肮脏的底裤。
BEIJING, March 1 (Xinhua) -- Chinese record-breaking animated film "Ne Zha 2" is now ranked 7th on the all-time global box office chart, with its total box office revenue surpassing that of ...
来自MSN16 天
一日票房仅853美元?华人影业回应《哪吒2》北美票房问题3月1日,《哪吒2》海外发行“华人影业CMCPICTURES”发布关于《哪吒2》北美票房问题说明: 首先是大家关心的《哪吒2》北美2月23日票房853美元,这个数据并不是cmc提供的,而是boxoffice ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果