曼谷,2025年2月13日—— 尽管美国国务院的豁免令已允许恢复艾滋病治疗和预防母婴传播服务,但 ...
After Trump’s order prompted a public outcry over the halting of such humanitarian programs, Rubio issued two waivers ...
服务大国地缘博弈。特朗普有意将对非政策与大国博弈挂钩,将援助议题打造为诱压非洲“选边站队”的工具。2025年2月,特朗普以 南非 新征地法案“迫害白人群体”为由,中断对南非所有援助。实际上,此举是因特朗普不满南非在俄乌、 巴以冲突 ...
Pepfar, a global initiative to fight HIV/Aids, has saved millions of lives since its launch in 2003. Now its future is ...
But turning this crisis into an opportunity is possible. To mitigate the effects of the funding freeze, Bekker said swift ...
As a medical missionary, I use PEPFAR-funded meds to save unborn babies, new mothers, and fellow church members from needless ...
The recent termination of USAid to HIV/Aids and TB organisations in South Africa was a bone of contention in the 2025 budget ...
The US President's Emergency Plan for AIDS Relief has been a cornerstone of global HIV/Aids prevention, care and treatment ...
Millions of people worldwide are likely to lose access to anti HIV drugs, and thousands more people could die, after the US ...
The withdrawal of Pepfar funding has left organisations grappling with devastating consequences, as two key players share ...
Finance Minister Enoch Godongwana said that until a spending review is conducted on PEPFAR funded programmes, Treasury can't ...
Beyond that, DOGE’s haphazard cuts are difficult to codify because they have a weak legal foundation and are hard to explain, ...