资讯
本次公演通过艺术化呈现哲学家弗里德里希·尼采的哲学概念,以叙事方式展现了Übermensch完成三阶段蜕变的历程。象征巡演主题的雏菊升降台登陆澳门,打造极具仪式感的高空舞台,呈现与观众共鸣的终极舞台艺术。
漫步在澳门的街头巷尾,空气中弥漫着各种美食的香气。在一家充满葡式风情的小店里,我邂逅了澳门木糠布甸,从此便对它念念不忘。 Strolling through the streets of Macau, the air is filled with the aroma of various delicious foods. In a small shop full of Portuguese-sty ...
The tourism office of China's Macau Special Administrative Region (SAR) government, together with China's trendy toy maker POP MART, on Friday launched "POP MART MACAO CITYWALK," a cultural tourism ...
Acrescentou que, olhando para o futuro, Macau irá desenvolver uma plataforma de alto nível para a cooperação internacional, cultivar ativamente os principais mercados emergentes e integrar-se e servir ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果