搜索优化
English
全部
搜索
图片
视频
地图
资讯
Copilot
更多
购物
航班
旅游
酒店
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
过去 30 天
最佳匹配
最新
资讯
中国日报网
5 年
“请注意”别写成“please be noted”,搞错可能害你丢工作!
我们中文说话有礼貌,写英文也希望有礼貌,通常会加kindly这个词,表示一种友好的“请求”。 kindly通常表示“不满”,比please语气强,也比较正式,带有“你要这样做,否则...”的感觉。 所以有请求的事情,可以直接用please,简单明了。 对比一下下面两个 ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果
今日热点
Panthers win Stanley Cup
Threatens Iran's leader
Mayoral candidate arrested
Reports over $2M in income
Iran's top commander killed?
Sued for sexual assault
Taken to hospital
Food Network star dies
Says he won't call Gov. Walz
US moving fighter jets
Marathon pioneer dies
To receive honorary Oscars
Tropical Storm Erick forms
Judge blocks passport policy
To remove all artificial dyes
Files intent to sue xAI
Enters MI governor's race
Deletes posts about shooting
TX stops border wall funding
R. Kelly hospitalized
Indonesian volcano erupts
Lyles calls off race w/ Hill
Menendez arrives at prison
To buy Verve Therapeutics
CEO: AI to shrink workforce
Lifts downtown LA curfew
US retail sales fall
Jay Monahan to step down
Senate passes stablecoin bill
FL AG held in contempt
Trump’s tariffs challenged
Prolific pianist dies
Musk's X sues New York
To offer faster drug reviews
反馈