资讯
Keeping up with the Joneses是一个典型的美式习语,表示“和你的富裕邻居保持同等的生活方式或质量”,这其实是一句讽刺的话,指“和左邻右舍比排场 ...
看邻家红旗宝马年年更新,高档服装变化不断,难道你不心痒?不想买更好的车、穿更时尚的名牌? 英语中,“to keep up with the Joneses”常用来形容那些“讲排场、比阔气,想在财力上和邻居一比高下的人”。就像中国的“王”、“李”、“张”一样,“Jones(es ...
This is an age-old and very commonplace (widely used) idiom. In Britain, it’s spelled Joneses, instead of Jones’s. The Joneses are a made up family – they stand for one’s neighboring family. Therefore ...
A premissa de The Joneses, o filme de estreia do roteirista e diretor Derrick Borte, representa uma virada refrescante nas histórias sobre identidades trocadas e percepções errôneas que servem ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果