周末的国际票房总体上比较平静,但中国电影《哪吒之魔2》却取得了另一个里程碑式的成绩,该片已成为全球票房第五高的电影。现在,《哪吒2》超过了《头脑特工队2》,成为全球票房最高的动画电影。
Released on January 29 during the Chinese New Year, "Ne Zha 2" rocketed to the top of China's all-time box office chart ...
JAKARTA, March 15 (Xinhua) -- Chinese animated blockbuster "Ne Zha 2," the highest-grossing animated film of all time, premiered here on Saturday, with a packed theater of eager moviegoers. Throughout ...
BEIJING, April 3 (Xinhua) -- China's blockbuster animated sequel "Ne Zha 2" has garnered an astonishing 15.5 billion yuan (about 2.16 billion U.S. dollars) globally, including presales, as of Thursday ...
A group of Chinese people have decided they wanted the nation’s biggest movie to be big in the United States, literally ...
As Ne Zha 2 crosses the USD 2 billion mark worldwide, here are some of the other best Chinese animated movies that should be on your radar.
It only took the Chinese animation movie Ne Zha 2 six days after its March 13 opening in Malaysia to gross over 22 million ...
The Chinese animated movie Ne Zha 2 may not sound familiar to mainstream audiences worldwide, but it has quietly become one of the highest-grossing films ever. It has earned over $2 billion, passing ...
A recent survey conducted by China Youth Daily among 7,232 university students revealed that 40.64 percent actively follow ...