资讯
Chinese people regard themselves as descendants of Loong. It can be a symbol of supreme authority and imperial power , as in ancient China, only the emperor could wear Loong robes.
The loong has been a central motif in Chinese culture for thousands of years, and its origins can be traced back to early Chinese civilization through mythology, folklore and religious beliefs.
龙年了,龙究竟应该翻译成Dragon还是Loong成了话题。 直到最近,还不知道龙还有过Loong这么个译名。看到过龙芯用Loong这个名字,还觉得奇怪。有说法 ...
农历甲辰龙年将至,中国网络上掀起“龙”一词的英文翻译之争。 今年有官媒摒用“dragon”,改为“loong”(龙的音译)。中国环球电视网(CGTN)在 ...
Anna Onuchina (right), a Russian student from Shenyang University of Chemical Technology, write the Chinese character "loong" under the guidance of Zhang Zhenzhong (middle) at a cultural studio in ...
Every Lunar New Year, China ushers in a new zodiac sign from a cycle of 12 auspicious animals. This year, it’s the Year of the Dragon, or more accurately, the “Year of the Loong,” says ...
1901年前,龙(Loong)从中国佛山远渡重洋来到澳大利亚维多利亚州的本迪戈(Bendigo),当年便亮相本迪戈一年一度的复活节游行,直至1970年代。
(ECNS) -- As the Chinese Year of the Dragon approaches, Yiwu International Trade Market, home to over 2.1 million types of goods, has unveiled a diverse range of Loong-themed products.
The year of the dragon, one of the 12 creatures in the Chinese zodiac, began on February 10th. But some Chinese state media have been calling it the year of the loong in their English reports ...
It argued that loong had positive connotations and Chinese people saw dragons as sacred and mythical creatures. However, in Western culture, dragons were “giant reptiles with wings”.
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果