资讯

“弱不禁风”,汉语成语,字面意思是十分娇弱,连风吹都经受不起(be too weak to withstand a gust of wind),形容人或物虚弱,承受力差,不堪一击。可以翻译为“be extremely delicate,be frail physically或 be vulnerable”等。 例句: 她独自站在那里,看上去弱不禁风。
No preveu jubilar-se perquè viu molt a gust fent el que fa, però sí que ha previst el futur, i vol que la seva firma la transcendeixi. Pregunta. Com es manté la pròpia marca durant tants anys?