资讯
任何文化都不可能只是单向度的传输。我们今日很多常用词汇也确实来源于日语的影响,但这并不等于中文对日语就不存在 ...
汉帝国东有越人,南有楚人,西接印度与西域,北邻匈奴。本书以汉帝国的周边民族为切入点,从东、南、西、北四个方向 ...
《深海夜航》,朱文颖著,江苏凤凰文艺出版社2023年7月第一版,59.00元 唯有在语词的定义之外,生活才可能向我们显现它的真实面目。 《深海夜航》讲述了一则有关知识分子的寓言,故事藤蔓交错,意味深长。小说开篇,历史学欧阳教授正在摘录当日词条 ...
纵观这十大流行语,可以看出除了“命运共同体”是政经类语词外,其他都是普通语词,并未出现类似去年“打call”这样的爆款,也有网友认为个别 ...
台湾有人建议,“中央研究院”的英文名称AcademiaSinica容易引起国际上的混淆,让人误以为是北京的中国科学院。她建议把Sinica改为Taiwanica,采用AcademiaTaiwanica的新名,如此才能彰显台湾的身份,以正视听。 人名可以改,地名可以改,“中研院”若想改名,当然 ...
“しつれい”与“すみません”是日语初学者都知道的词汇,那么它们两者之间又有什么区别呢? “しつれい”与“すみません”是日语初学者都知道的词汇,都能表示道歉意思的两者在用法上有什么区别呢? “しつれい”(写作“失礼”)是由汉字引进的 ...
“~さ”是客观地捕捉、抓住该事物的性质、状态、程度,“~み”是主观地感受到该事物的性质、状态、程度。 比如,“深さ”是测量出来的,而“深み”是感觉出来的。 あの人は深みのある人物ですね。 那人是个有深度的人。 再如,“重さ”指物体的重量 ...
这两个核心价值语词,犹如两面高蹈飞扬的旗帜,向我们显示着语言的开放性——汉语是一个向世界洞开语言大门的悠久体系。 跟庄严的国家语言相比,区域方言的形成,表现出更大的开放和吸纳特征。有研究者指出,北京话中残留着部分羯胡语(希伯来语 ...
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网 ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果