News

1963年6、7月间,孙犁收到在晋察冀工作时两位战友的孩子(高中学生)的一封来信。这封信里对孙犁的作品表达了在认真阅读 ...
老版电视剧《三国演义》几乎是按照小说进行了完整的视觉转译。由于小说重于情节铺陈和谋略展示,对人物的心理描写不多 ...
“夷夏”问题一直困扰着清帝,对于自关外入主中原的清朝而言,“夷夏”问题作为一种政治忌讳,时不时卷起风潮,触碰到 ...
冉按:前不久官方下令将余先生的著述下架,引来一波对他书籍的购买狂潮,我在不此列,因为他不少书籍,我早就读过 ...
绝大多数曾经存在过的奇异与意外,都遭有意挖改,被悉数删削,只剩下了乏味、单调,和触手可及触目可见的衰老。” 朱琺在《安南想象》中如是 ...
茅盾并非是专门的红学家,但在红学发展的历史上,他做了一件连红学专家都不曾考虑和尝试的事,就是对《红楼梦》进行删削和压缩,从而完成了节本《红楼梦》的叙订,因而很值得关注和 ...
看来,孙犁也弄不懂为何被删。“哗哗,哗哗,哗哗哗!”最后一“哗”被删,孙犁替删削者着想:可能是认为:既然前面都是两个“哗”,为什么后面是三个?一定是多余,是衍文,他们就用 ...